协会公告:
当前位置: 资讯中心>

全国翻译专业学位研究生教育2021年年会召开

发布日期:2021-07-21

  

7月21日,由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会、中国学位与研究生教育学会翻译专业学位工作委员会主办,吉林外国语大学承办的全国翻译专业学位研究生教育2021年年会顺利召开。

本次年会旨在更好地贯彻新时代党的教育方针,围绕“新时代翻译专业教育的高质量发展”这一主题,“新时代翻译专业硕士(MTI)教育与翻译人才思政建设”等七个议题,展开交流。

全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员黄友义发表致辞。他指出,无论是国家双循环的经济建设,还是日益复杂的国际斗争,无论是实施“一带一路”建设的需求,还是构建人类命运共同体的使命,无论是加强国际传播能力建设,还是支撑我国更好地参与全球治理,都需要为国家提供急需的多语言、实践型、专业化的翻译人才。中央和国家有关部门联合下发了关于加强中译外高端人才培养的文件,对如何办好翻译硕士专业提出了明确、系统、具体的要求。要继续办好全国翻译专业学位研究生教育年会,培养更多时政类中译外专业博士研究生,全面加强翻译人才队伍和翻译教育队伍建设,进一步开展政学产研结合,合作编写教材,合作开展实习实践活动,合力培养一大批“胸怀祖国、政治坚定、业务精湛、融通中外、甘于奉献”的中译外高端翻译人才。

吉林外国语大学秦和校长表示,翻译人才是提升国际话语权的重要力量,是服务国家开放战略的不可或缺的力量。培养合格高端翻译人才、助力国际话语权提升,是翻译专业学位研究生教育的责任和使命。作为翻译专业学位研究生培养院校,吉林外国语大学倍感责任重大、使命光荣,期待与同行一起,共同致力于高层次翻译人才培养,在打造人类命运共同体、迈向世界舞台中央的进程中发挥作用,为构建中外话语体系、提升中国话语国际影响力做出应有的贡献。

年会共设主旨发言5场、大会发言4场、分组论坛7场。教育部研究生司培养处副处长刘帅,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员仲伟合、许钧、蒋洪新,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员杨平作主旨发言。郑州大学杨玮斌、曲阜师范大学卢卫中、中山大学戴凡、湖南师范大学余承法作大会发言。全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员柴明熲作大会总结发言。

友情链接