协会公告:
当前位置: 通知公告>

纪念9.30国际翻译日首届吉林省多语种翻译(笔译)比赛颁奖仪式暨2018年吉林省翻译协会全省理事会扩大会议隆重举行

发布日期:2018-10-29

  

  金秋十月是收获的季节。10月27日,吉林省翻译协会在吉林华桥外国语学院隆重举行了纪念9.30国际翻译日首届吉林省多语种翻译比赛暨吉林省翻译协会2018年理事会扩大会议。中国翻译协会常务副会长陈明明大使,中国外文局教育培训中心韩立强副主任,中国外文局教育培训中心新达雅学校祝光耀副校长,吉林省翻译协会副会长杨忠教授、苗幽燕教授、谭红梅主任,“华外杯”英语翻译比赛赞助方吉林华桥外国语学院张斌副校长,“东京学社杯”日语笔译赞助方日本东京学社株式会社董事长李锋先生,“世宗学堂杯”韩国语翻译比赛赞助方韩国世宗学堂学堂长尹允镇教授,“亿洋翻译公司杯”赞助方长春亿洋翻译有限公司总经理杨万里先生,以及获奖选手、吉林省翻译协会全省理事、吉林华桥外国语学院英语学院和高翻学院教师、翻译爱好者出席了仪式。颁奖仪式由吉林省翻译协会秘书长王杰主持。

  本次比赛共收到来自全省各高校及翻译爱好者译稿623篇。最终,经吉林省翻译协会专家组初审和终审,共有76名学生获奖。仪式上分别进行了“华外杯”英语翻译比赛、“东京学社杯”日语翻译比赛、“世宗学堂杯”韩语翻译比赛、“亿洋翻译公司杯”俄语翻译比赛的颁奖。

  颁奖仪式后,吉林省翻译协会举行了2018年全省理事会扩大会议,由中国外文局教育培训中心副主任、教学总监、全国高端应用型翻译人才培养基地执行总监、中国翻译研究院人才发展研究中心负责人韩立强,中国翻译协会常务副会长、曾任外交部美大司副司长、外交部翻译室主任、中国驻新西兰、库克群岛、瑞典大使陈明明作题为:“以与时俱进的精神传播中国理念-以‘十九大’报告英文翻译为例”的报告。

  国际翻译日是全世界翻译工作者的节日,今年国际翻译日的主题是:“翻译:在时代变革中弘扬文化遗产”,旨在探讨在时代变革中保护文化遗产的重要性,推动翻译在文化遗产保护中的作用。吉林省翻译协会在这次举办的多语种翻译比赛中所出的翻译题材,也是在时代变革中弘扬民族文化遗产,这也是吉林省翻译协会为纪念今年的国际翻译日所做的一个尝试。吉林省翻译协会希望这项活动能长期进行下去,成为吉林省翻译协会的一个品牌,同时,也希望各赞助单位能够继续为比赛提供赞助。


友情链接